Seguro | Tan, tanto, tantos | Estar vs ser pt. 2

Welcome back to the Spanish Spoken Lessons blog.

Here we’ll be sharing summaries of the material we post on our social media accounts.
The goal is to help students at any level avoid common pitfalls, gain interesting insights and improve their grasp on Spanish grammar.

So let’s get started.

 
 

MÚLTIPLES SIGNIFICADOS
Seguro

Some words in Spanish are challenging for students because they have multiple meanings in English.

Seguro is one of them. Do you know all the potential translations for it?

 

Seguro is an adjective that describes a feeling of confidence, certainty or the idea of safety.

There are a few potential translations for this term:
safe
confident
sure
secure

 

EJEMPLO:
Quiero mudarme porque mi vecindario actual no es muy seguro.
I want to move because my current neighborhood is not very safe.

 

EJEMPLO:
Los estudiantes están muy seguros de que van a aprobar ese examen.
The students are very confident they are going to pass that test.

 

EJEMPLO:
Todavía no estamos seguros si vamos a tener tiempo de ir a la fiesta.
We are not sure yet if we are going to have time to go to the party.

 

EJEMPLO:
Las autoridades tuvieron que llevar al testigo a un lugar seguro.
The authoritites had to take the witness to a secure location.

 
 

EXPLICACIONES BREVES
Tan, tanto, tantos

Algunos estudiantes tienen dificultades para usar tan, tanto y tantos correctamente.

¿Sabes en qué casos debes usar cada una de estas palabras?

 

Tan: se usa con adjetivos y por lo tanto no cambia con el género o número de la palabra que antecede.

  • Tu tío es tan inteligente.
    Your uncle is so intelligent.

  • Estoy tan preocupado por mi trabajo.
    I‘m so worried for my job.

  • Los perros de mis amigos son tan lindos.
    My friends‘ dogs are so cute.

 

Tanto, tanta: se usan con conceptos no contables y deben coincidir con ellos en género y número.

  • Tu tío sabe tanto sobre música.
    Your uncle knows so much about music.

  • Estoy bajo tanto estrés.
    I‘m under so much stress.

  • Los perros tienen tanta energía.
    Dogs have so much energy.

 

Tantos, tantas: se usan con conceptos contables y deben coincidir en género y número con el sustantivo.

  • Tu tío tiene tantas anécdotas interesantes.
    Your uncle has so many interesting anecdotes.

  • Sé tantos secretos.
    I know so many secrets.

  • Los perros persiguen tantas bicicletas.
    Dogs chase so many bikes.

 

EJEMPLO:
Este proyecto es tan grande que no sé cuando podremos terminarlo.
This project is so big that I don‘t know when we‘ll be able to finish it.

 

EJEMPLO:
Ellos tienen tanto tiempo libre que casi siempre están visitando otro país.
They have so much spare time they are almost always visiting another country.

 

EJEMPLO:
Tenemos tantos primos que a veces confundimos sus nombres.
We have so many cousins that sometimes we mix up their names.

 
 

PUNTOS DE GRAMÁTICA
Estar vs ser pt. 2

Un dilema común para los estudiantes de español es la diferencia entre los verbos estar y ser, ya que ambos son equivalentes del verbo ‘to be’.

Aquí continuamos con la explicación de este tema.

 

Estar vs ser:
Para distinguir estos verbos primero debemos entender exactamente qué tipo de información nos aporta cada uno.
Por ello es importante observar que con el verbo ser nos referimos a la IDENTIDAD de una persona u objeto, y con el verbo estar hablamos del ESTADO ACTUAL de ese sujeto.

Analicemos los detalles. ↓

 

Verbo ser → IDENTIDAD
A un nivel básico el verbo ser describe características fundamentales de quién es una persona o cómo es un objeto.

  • Ella es profesora.
    She is a teacher.

  • El libro es azul.
    The book is blue.

  • Los gatos son lindos.
    Cats are cute.

  • Él es un buen abogado.
    He is a good lawyer.

  • Tu amiga es francesa.
    Your friend is French.

  • Esa pintura es hermosa.
    That painting is beautiful.

  • Ese libro es muy aburrido.
    That book is very boring.

  • Este es un pueblo bonito.
    This is a pretty town.

 

Verbo estar → ACTUALIDAD
Estar nos da detalles actuales sobre un sujeto: cómo se siente, dónde está, si está en buenas o en malas condiciones, etc.

  • Él está trabajando.
    He is working.

  • El está en un café.
    He is at a café.

  • El café está caliente.
    The coffee is hot.

  • Estás demasido ocupado.
    You are too busy.

  • Tu hermana está enferma.
    Your sister is sick.

  • El museo está cerrado.
    The museum is closed.

  • El bar está muy lleno.
    The bar is really crowded.

  • La ciudad está inundada.
    The city is flooded.

 

TRADUCE LAS SIGUIENTES ORACIONES USANDO ESTOS VERBOS.

My brother is a chef and he is about to open a new restaurant. I‘m very excited for him.

 

These are young people and they are really worried about their future because their country is in turmoil.

 

¡GRACIAS POR LEER!

Regresa cada martes y encontrarás más información interesante sobre el español.